"zugzwang" meaning in All languages combined

See zugzwang on Wiktionary

Noun [Anglais]

Audio: En-us-zugzwang.ogg Forms: zugzwangs [plural], zugzwänge [plural]
  1. Zugzwang.
    Sense id: fr-zugzwang-en-noun-Fiv7aKY9 Categories (other): Germanismes en anglais, Lexique en anglais des échecs, Lexique en anglais du jeu de dames Topics: chess
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

  1. Zugzwang.
    Sense id: fr-zugzwang-es-noun-Fiv7aKY9 Categories (other): Germanismes en espagnol, Lexique en espagnol des échecs, Lexique en espagnol du jeu de dames Topics: chess
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \zuɡs.vɑ̃ɡ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-zugzwang.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-zugzwang.wav Forms: zugzwangs [plural], colspan="2" :Modèle:!\Prononciation ?\ [singular]
  1. Position dans laquelle le joueur qui a le trait est contraint de jouer un coup qui dégrade sa position et tel qu’il serait plus avantageux de pouvoir passer son tour, ce que les règles du jeu ne permettent pas.
    Sense id: fr-zugzwang-fr-noun-PN0SUSMV Categories (other): Germanismes en français, Lexique en français des échecs, Lexique en français du jeu de dames Topics: chess
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

  1. Zugzwang.
    Sense id: fr-zugzwang-it-noun-Fiv7aKY9 Categories (other): Germanismes en italien, Lexique en italien des échecs, Lexique en italien du jeu de dames Topics: chess
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt non adapté de l’allemand Zugzwang, composé de Zug (« mouvement ») et Zwang (« obligation »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zugzwangs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\Prononciation ?\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Germanismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des échecs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du jeu de dames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position dans laquelle le joueur qui a le trait est contraint de jouer un coup qui dégrade sa position et tel qu’il serait plus avantageux de pouvoir passer son tour, ce que les règles du jeu ne permettent pas."
      ],
      "id": "fr-zugzwang-fr-noun-PN0SUSMV",
      "raw_tags": [
        "Jeu de dames",
        "Germanisme"
      ],
      "topics": [
        "chess"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zuɡs.vɑ̃ɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-zugzwang.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-zugzwang.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-zugzwang.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-zugzwang.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-zugzwang.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-zugzwang.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-zugzwang.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-zugzwang.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-zugzwang.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-zugzwang.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-zugzwang.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-zugzwang.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zugzwang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms dénombrables en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms indénombrables en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt non adapté de l’allemand Zugzwang, composé de Zug (« mouvement ») et Zwang (« obligation »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zugzwangs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zugzwänge",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Germanismes en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais des échecs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du jeu de dames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zugzwang."
      ],
      "id": "fr-zugzwang-en-noun-Fiv7aKY9",
      "raw_tags": [
        "Jeu de dames",
        "Germanisme"
      ],
      "topics": [
        "chess"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-zugzwang.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-zugzwang.ogg/En-us-zugzwang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-zugzwang.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "zugzwang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms indénombrables en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt non adapté de l’allemand Zugzwang, composé de Zug (« mouvement ») et Zwang (« obligation »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Germanismes en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol des échecs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol du jeu de dames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zugzwang."
      ],
      "id": "fr-zugzwang-es-noun-Fiv7aKY9",
      "raw_tags": [
        "Jeu de dames",
        "Germanisme"
      ],
      "topics": [
        "chess"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only",
    "uncountable"
  ],
  "word": "zugzwang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "W en italien",
      "orig": "w en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt non adapté de l’allemand Zugzwang, composé de Zug (« mouvement ») et Zwang (« obligation »)."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Germanismes en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien des échecs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien du jeu de dames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zugzwang."
      ],
      "id": "fr-zugzwang-it-noun-Fiv7aKY9",
      "raw_tags": [
        "Jeu de dames",
        "Germanisme"
      ],
      "topics": [
        "chess"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "zugzwang"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en allemand",
    "Noms communs en anglais",
    "Noms dénombrables en anglais",
    "Noms indénombrables en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt non adapté de l’allemand Zugzwang, composé de Zug (« mouvement ») et Zwang (« obligation »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zugzwangs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zugzwänge",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Germanismes en anglais",
        "Lexique en anglais des échecs",
        "Lexique en anglais du jeu de dames"
      ],
      "glosses": [
        "Zugzwang."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jeu de dames",
        "Germanisme"
      ],
      "topics": [
        "chess"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-zugzwang.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-zugzwang.ogg/En-us-zugzwang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-zugzwang.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "zugzwang"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots au singulier uniquement en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en allemand",
    "Noms communs en espagnol",
    "Noms indénombrables en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt non adapté de l’allemand Zugzwang, composé de Zug (« mouvement ») et Zwang (« obligation »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Germanismes en espagnol",
        "Lexique en espagnol des échecs",
        "Lexique en espagnol du jeu de dames"
      ],
      "glosses": [
        "Zugzwang."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jeu de dames",
        "Germanisme"
      ],
      "topics": [
        "chess"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only",
    "uncountable"
  ],
  "word": "zugzwang"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en allemand",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt non adapté de l’allemand Zugzwang, composé de Zug (« mouvement ») et Zwang (« obligation »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zugzwangs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\Prononciation ?\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Germanismes en français",
        "Lexique en français des échecs",
        "Lexique en français du jeu de dames"
      ],
      "glosses": [
        "Position dans laquelle le joueur qui a le trait est contraint de jouer un coup qui dégrade sa position et tel qu’il serait plus avantageux de pouvoir passer son tour, ce que les règles du jeu ne permettent pas."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jeu de dames",
        "Germanisme"
      ],
      "topics": [
        "chess"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zuɡs.vɑ̃ɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-zugzwang.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-zugzwang.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-zugzwang.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-zugzwang.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-zugzwang.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-zugzwang.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-zugzwang.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-zugzwang.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-zugzwang.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-zugzwang.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-zugzwang.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-zugzwang.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zugzwang"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en allemand",
    "Noms communs en italien",
    "italien",
    "w en italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt non adapté de l’allemand Zugzwang, composé de Zug (« mouvement ») et Zwang (« obligation »)."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Germanismes en italien",
        "Lexique en italien des échecs",
        "Lexique en italien du jeu de dames"
      ],
      "glosses": [
        "Zugzwang."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jeu de dames",
        "Germanisme"
      ],
      "topics": [
        "chess"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "zugzwang"
}

Download raw JSONL data for zugzwang meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.